West Virginia University
7 Mar

Lost in translation

Rebecca | March 7th, 2008

On Sunday our train was scheduled to leave Milan at 7:10 for Monaco. We arrived at the terminal on time and headed towards the train that read MONACO 7:05am. (We just assumed a small 5 minute mix-up with the monitors because the station offered no other times for Monaco.) Just to make sure we were on the right train, we asked people sitting close to us, “This train is going to Monaco, right?” And we were assured that we were on the right train.

But we knew something went horribly wrong when the ticket collector started laughing when we handed him our tickets. (Keep in mind the train had left 20 minutes prior)

Long story short: Monaco in Italian means Munich, Germany.

So here we were heading towards GERMANY and not MONACO. It wasn’t funny at the time, especially since we had to pay extra to head back to Milan after the train stopped in a town an hour outside of Milan and catch ANOTHER train to Monaco four hours after our desired departure time. But Sarah and I made the most out of it. At the train stop an hour outside of Milan we took pictures and acted like we traveled to a famous city.

Oh the adventures.

Comments disabled

Comments have been disabled for this article.

Recent Articles

Authors

Archives

Links of Interest

RSS Articles